culture

Labari : une application de contes, récits et sagesses africains créée par un duo bénino-sénégalais

Labari : une application de contes, récits et sagesses africains créée par un duo bénino-sénégalais

Labari, votre compagnon pour voyager au cœur des traditions africaines. Une application simple et moderne pour écouter contes, récits et sagesses en langues africaines et en français.

Labari, votre compagnon pour voyager au cœur des traditions africaines. Une application simple et moderne pour écouter contes, récits et sagesses en langues africaines et en français.

Labari, l’application qui sauve les histoires africaines de l’oubli. Avec une interface simple et intuitive, la plateforme numérique met à la portée de tous les récits, contes et traditions en langues locales. Alors que l’UNESCO alerte sur la disparition progressive des langues, deux jeunes Africains s’emparent du numérique pour préserver l’immatériel : ils créent Labari, une application mobile, pour faire voyager les voix d’hier jusqu’aux oreilles d’aujourd’hui.

 

 

Chaque semaine ou presque, une langue s’éteint. Selon l’UNESCO, toutes les deux semaines, c’est une mémoire entière qui disparaît. Face à ce constat alarmant, et amère deux jeunes visionnaires africains ont décidé d’agir. Mame Khary Ngambe une sénégalaise et Arnaud Houetonde un béninois ont créé Labari, une application mobile qui capte, archive et diffuse la richesse des traditions orales africaines.

 

 

Disponible sur Android et iOS, Labari propose déjà plusieurs centaines de récits en Fon, adja et Wolof. Contes, faits historiques, proverbes, témoignages… Les utilisateurs peuvent naviguer par thèmes (sagesse, récits historiques, contes fantastiques, coutumes, etc.), écouter en ligne ou hors ligne, et même sauvegarder ses favoris.

 

Cette simplicité d’usage rend le patrimoine africain accessible à tous, des jeunes élèves de Cotonou à Paris ou New York.

 

Après ses premiers pas au Bénin depuis Septembre 2025 et bientôt au Sénégal, Labari prévoit de s’implanter en Côte d’Ivoire et au Cameroun d’ici la fin de l’année. L’ambition des fondateurs est claire : faire de cette application un outil panafricain de transmission culturelle, une bibliothèque numérique vivante.

 

Quand le numérique devient un gardien de mémoire, l’Afrique raconte son passé pour éclairer son avenir. Parce qu’« une langue qui s’éteint, c’est une bibliothèque qui brûle », Labari choisit de rallumer la flamme de la transmission, dans les foyers comme dans les cœurs.

 

0 commentaire

0 commentaire